Guia de prevenção em caso de desastres naturais para residentes estrangeiros
17/24

【Endereços eletrônicos do quadro de mensagens em casos de desastres naturais】【Versão japonesa】https://www.au.com/mobile/anti-disaster/saigai-dengon/【Versão inglesa】https://www.au.com/english/mobile/anti-disaster/saigai-dengon/SoftBank【Versão japonesa】 https://www.softbank.jp/mobile/service/dengon/boards/※ A forma de utilização é apenas um exemplo. Para mais detalhes de como utilizar o 【Versão inglesa】 https://www.softbank.jp/en/mobile/service/dengon/【Quadro de mensagem via internet em caso de desastres naturais 災害用ブロードバンド伝言版[saigaiyo…burodobando dengonban] (web171)】Pode utilizar a internet para verificar e ter notícias de pessoas que vivem na 【Serviço de mensagem por discagem telefônica em caso de desastres naturais 災害用伝言ダイヤル[saigaiyo dengon daiyaru] (171)】 【Versão japonesa】https://www.ntt-west.co.jp/dengon/way/【Versão inglesa】http://www.ntt-east.co.jp/en/saigai/voice171/Registrar mensagem disqueOuvir mensagem disqueregião afetada pelo desastre. https://www.web171.jp/ sistema, acesse os endereços abaixo.NTT docomo【Versão japonesa】https://www.nttdocomo.co.jp/info/disaster/disaster_board/【Versão inglesa】https://www.nttdocomo.co.jp/english/info/disaster/index.htmlauNTT docomo【Versão japonesa】http://dengon.docomo.ne.jp/top.cgi【Versão inglesa】http://dengon.docomo.ne.jp/Etop.cgi【Versão japonesa・Versão inglesa】http://dengon.ezweb.ne.jpauSoftBank【Versão japonesa・Versão inglesa】http://dengon.softbank.ne.jpServiço oferecido somente em japonês※Modo de usar “171 1 mais…o (seu número de telefone)” e grave uma mensagem.“171 2 mais o (número da pessoa que você procura)” e ouça a mensagem.15

元のページ  ../index.html#17

このブックを見る