2011年4月アーカイブ

小学校訪問

-日本の子どもに知ってほしい、韓国

-国際交流員、キム・セヒョン

 私は「小学校訪問」が好きです。なぜなら、生き生きしている子どもたちと一緒にいたら、私も知らないうちに彼らの元気を私ももらうようになるからです。 かわいく素直な日本の子どもたちに、韓国のことを教えることができ、すごく嬉しく考えています。

土庄.JPG                             授業の後、みんなで~

 「小学校訪問」では、国際交流員が小学校を訪ね、子どもたちに母国のことを教えます。私は「チマチョゴリ」の伝統衣装を着て、登場します。すると、みんなから「わぁ~」と喚声が出てきます。そのようにして関心を引いてから、今の韓国・韓国の小学校の様子を中心にいっしょに学んでいきます。韓国の衣装、食べ物、見所、また同じ年頃の韓国の小学生たちの様子などを教えます。すごくおいしそうな料理を見せた時は、「俺、韓国人で生まれたらよかった」と言った子どももいました。しかし、予備校など勉強に熱心な様子を見せると、「考え直さなきゃ」という反応もありました。かわいいですね~ 프리젠테이션.jpg

                     韓国の紹介を聞く

초등학교.jpg                          ○×クイズ「手を上げてください~

「韓国という違う国に接してみる」ことが、この活動を通しての一番重要なことではないかと思います。ほんものの韓国人にも会い、韓国にはあういうものもあるという、日本だけではなく他の国のことに目を開けるようになるのは楽しくてフレッシュなことだと思います。またみんなが韓国人の私に大変関心をもち、心をこめてすごく優しくしてくれるので、感動することが本当に多いです!ありがとう~♡

안냥.jpg                         子どもが書いてくれた「日・韓」の絵

最近、私に来る「小学校訪問」の依頼件数は多いです。それほど韓国への関心が高まっているんだと思うと本当に嬉しいし、またその期待に応えるためより頑張らないと、と思うようになります。

 

ノロドム殿下は、NGO団体「カンボジアの村を支援する会」の招聘により、4月18日(月)に来日しました。岡山県に滞在の後、20日(水)から23日(土)まで県内に滞在し、カンボジアの研修生を受け入れている県内の農業、酪農について視察しました。

殿下はシハモニー現国王の叔父にあたりますが、年齢も近いことから現国王の兄として育てられました。次期国王を決めるにあたり、ノロドム殿下は王位継承の非常に近い地位にいます。

IMG_2406.jpg

殿下は、挨拶の中で、東日本大震災のお見舞いの言葉を述べられた後、インフラ整備、医療、アンコールワットの再興など日本がこれまでに行ってきた国際協力に感謝されました。また、日本がASEAN+3で大きな役割を果たすよう希望されました。

IMG_2417.jpg

自由な懇談に入り、日本の高齢化社会の問題に関して、子供が増えない理由を知事に質問されました。知事は、高齢化の問題は香川でも大きな問題であり、人口の減少を止めることが課題となっているが、ひとりでも豊かに暮らせる社会になったことが結婚をしないことにつながっていると説明されました。

IMG_2413.jpg

カンボジアでは気候変動や森林伐採が社会問題のようです。カンボジアはメコン川の下流にありますが、現在、水位が下がってきており、下流域のカンボジアに暮らす人たちの生活に影響が出ているそうです。知事からは、香川県も水不足に悩まされる土地柄であり、昔は水を巡る争いがあったことや、ため池がたくさんあることなどの説明がされました。

| コメント(0) | トラックバック(0)

「語学指導等を行う外国青年招致事業(JETプログラム)」により、本県の国際交流の推進に努めていた中国からの国際交流員が退任に際し、知事に挨拶を行いました。また、知事から感謝状が贈呈されました。

「語学指導等を行う外国青年招致事業」は、総務省、文部科学省、外務省と財団法人自治体国際化協会の協力のもと、昭和62年度に開始され、平成23年度で25年目を迎えます。

現在、香川県では3カ国から招致した4名の国際交流員が勤務しており、県国際課と県国際交流協会で勤務しています。その職務は、外国語の刊行物等の編集、翻訳、国際交流事業の企画・立案、訪問客の接遇、通訳、小学校訪問等多岐にわたります。

 唐小娟さんは、中華人民共和国陝西省西安市の出身。香川県と陝西省との友好県省提携に関する協定に基づき、「語学指導等を行う外国青年招致事業」により平成22年4月に来県しました。一年間国際交流員として勤務し、料理や太極拳など得意とする分野の国際理解講座を開講したり、学校訪問等を通じて意欲的に国際交流に取り組んできました。

IMG_2342.jpg

最初に浜田知事より唐小娟さんに感謝状と記念品の贈呈がありました。

IMG_2346.jpg

唐さんは2008年に海外技術研修員(OTT)として来県されたことがあり、2度目の来県でした。昨年度は、夏の瀬戸内国際芸術祭に続き、年度末の春秋航空就航に向けた取り組みなど大きな行事の多い年でした。翻訳・通訳など多忙な1年間だったことと思われます。春節には一時帰国することも考えていましたが、仕事のため実現できませんでした。知事からは春秋航空に関連した唐さんの活躍にねぎらいの言葉がありました。

Whole Group small.JPG
平成23年3月27日、栗林公園の掬月亭で第4回英語の俳句会を行い、イギリス、バングラデシュ、ベトナム、ジンバブエなど9カ国から14名の県在住外国人と5名の県民が参加しました。

俳人協会香川県支部副支部長の原文子先生の指導をいただきながら、全員で英語による俳句づくりにチャレンジしました。これまでで参加者数最大で、とても国際的な顔ぶれでした。句会の素晴らしい作品を掲載しますので、是非ご覧ください。

山笑う
滝は鼓動を
早めたる
The mountain laughing
Echoes of a waterfall's
Quickening heartbeat
-Fumiko Hara-sensei
(Translation: Chris McCabe)

Amazing Scent
Sparrows Twittering
You are fair my love
-Peter Chivero

A silver glass crane
Lost in its changing image
Above and below
- Lorianne Reuser

Is bird on old roof
Want to talk with the far sun?
She's singing, singing
-Jenny Pham

The stillness of sound
Punctuated by coy, as
The blossoms uncurl
-Charli Stockdale

The spring birds singing
Blooming kobushi to bud
My mind to explore
-Minhaz Ahmed

Veranda 1 small.JPGLittle birds chirping
Amazing cherry blooming
The spring has come
-Mirza Hasanuzzaman

Flowing full moon
Play on the surface with
Cherry blossom mat
-Yuko Okamoto

In the gentle pond
Reflection of the flowers -
Twirling, dancing carp
-Tomoko Kawahara

Yuzakura are
Glowing like the moon behind
Seven silver clouds
-Julia Mace

The old tree shadow smell
A clear pond's sparkling surface
The young crane's first cry
-Irina Kaitar

Sun shines on the lake
Bird's love song on the old tree
Girl is missing whom?
-Ho Huynh Tu Mi

Nick small.JPG

An unbloomed blossom
Hugs itself against the cold
Waiting for warm days
-Nick Josten

Gazing at the tree
The Agricultural Student -
"No symptoms of blossoms"
-Danny Blackwell

Cherry blossoms over bridge
Gentle breeze from pond makes
Mind crazy dancing with joy
-Mohammad Mostafa


Smiling little girl
Cheeks shine pink, breath rising white
In the falling snow
-Narae

Plum blossoms open
Mejiro flaps his wings and
Alights here to play
-Kaori Fujimoto

When the sun rises up
Cherry buds turn to the shine
Life is so happy
-Ben Thapanee


花笑う
いのち輝く 
人笑う
Laughing flower
Glittering shining life and
Laughing family
-Kaori Fujimoto

穏やかな
さざ波映す
春の風
Gently flowing
Ripples on the pond
Spring wind
-Tadasuke Yoshioka

Garden 1 small.JPG